Donnerstag, 10. Dezember 2009

Christmas Spirit Award

Thanks for forwarding this to me, Linda !

Sonntag, 6. Dezember 2009

Lebkuchen-Muffins / Gingerbread Muffins

Und für unsere Lehrerkonferenz morgen noch ein paar Lebkuchen-Muffins:
Tomorrow is teachers' confer
ence and I made some gingerbread muffins:

Toffee-Cranberry-Kuchen

Heute habe ich Kinuskikissas Rezept ausprobiert. Nach dem 3. Versuch, Toffee herzustellen hat es dann auch endlich geklappt ;-) (Danke, Anke, für den Tipp mit der GEZUCKERTEN Kondensmilch!). Ich finde den Kuchen zu süß und würde daher nächstes Mal entweder weniger Toffeemasse oder mehr Beeren nehmen. Mein Kuchen sieht nicht so schön aus wie das Original, was wohl daran liegt, dass ich keine frischen Cranberries, sondern welche aus dem Glas genommen haben, die beim Backen leider sehr zusammengefallen sind. Egal, geschmeckt hat's und mit Toffee werde ich demnächst definitiv weiter experimentieren!
Today I tried Kinuskikissa's recipe and my third attempt to make toffee was finally successful. For me the cake is too sweet, so I'd take less toffee or more berries next time. My cake doesn't look as nice as the original because I didn't get any fresh cranberries. I had to use ones in jars and it came out that they don't look very nice after baking them. But anyway, it tasted quite good and toffee definitely is something I want to experiment with a little more!


Gewürz-Tannenbäumchen

Neben den 85 Mürbeteig-Plätzchen und den 35 Pfirsichmarmeladen-Keksen, die ich heute gebacken habe (sind allerdings noch nicht fertig verziert, daher (noch) keine Bilder), habe ich ein neues Rezept ausprobiert: Gewürz-Tannenbäumchen.


Zutaten:
250 g Mehl
125 g Butter
1 Ei
1 Päckchen Pudding-Pulver Mandel-Geschmack
3 EL Sahne
80 g Zucker
2 TL Lebkuchen-Gewürz
1 Prise Salz
* für den Guss:
Puderzucker, Orangensaft, Zimt, vtl. Eiweiß
*zum Verzieren: kleine Goldzuckerperlen

Freitag, 4. Dezember 2009

Zimtsterne

Die ersten Weihnachtsplätzchen, die es dieses Jahr bei uns gibt, sind Zimtsterne.


Zutaten (Ingredients)
4 Eiweiß (egg whites)
250 g Puderzucker (icing-sugar)
200 g gemahlene Mandeln (almonds, ground)
200 g gemahlene Haselnüsse (hazelnuts, ground)
5 Tropfen Bittermandel-Aroma (almond-flavouring)
1/2-1 TL Zimt (cinnamon)

Zubereitung:
Das Eiweiß steif schlagen. Danach den Zucker (sieben!) einrieseln lassen und weiter schlagen, bis eine glänzende Masse entsteht. 3-4 EL von der Masse abnehmen und zum späteren Glasieren zurückbehalten. In den Rest der Masse nun nach und nach die gemahlenen Nüsse, Mandeln, den Zimt und das Bitetrmandel-Aroma geben. Den fertigen Teig auf einer mit Puderzucker "bemehlten" Fläche (oder zwischen 2 Lagen Frischefolie) ausrollen und Sterne ausstechen. Diese auf ein Backblech legen und mit einem Pinsel mit der zurückbehaltenen Puderzucker-Ei-Masse bestreichen. Die Kekse für ca. 15-20 Minuten backen. Hmmm!

Beat egg whites. Sift in the icing-sugar and mix until mixture is shiny. Save 3-4 tablespoons of the mixture for later frosting. Then slowly add ground hazelnuts, almonds, cinnamon and flavouring into the egg-sugar mixture. Coast the dough on icing-sugar (or between two layers of cling film) and cut out stars. Place cookies on a baking tray and frost with the saved eggwhite-icing-sugar mixture. Bake for about 15-20 minutes. Yumm!

Mittwoch, 2. Dezember 2009

Weihnachten, Weihnachten und noch mehr Weihnachten / Christmas, Christmas and even more Christmas

Dieses Jahr ist unser erstes Weihnachtsfest in unserem eigenen Zuhause. Allein schon deswegen wird es etwas Besonderes werden. Deswegen und auch weil ein großer Teil unserer Familie auch kommen wird, möchte ich, dass alles wunderschön wird. Ich habe schon vor Wochen das Menu für die 3 Weihnachtstage geplant (werfe meine Pläne allerdings zur Zeit noch regelmäßig um, wenn ich wieder ein neues Rezept gefunden oder beim Probekochen festgestellt habe, dass es nicht so 100%ig das ist, was ich mir vorgestellt hatte). Ich habe überlegt, wie unser allererster Tannenbaum geschmückt wird. Ich habe mir den Kopf zermartert, wie wir alle unsere Gäste an unserem winzigen Esstisch unterbringen bzw. wie man, wenn das nicht klappt, anderweitig stilvoll gemeinsam essen kann. Ich habe schöne Gläser gekauft (für die an dem Tisch sowieso kein Platz sein wird). Ich habe Päckchen verpackt (in völlig anderen, alten Verpackungen, damit man nicht shcon auf den ersten Blick sieht, dass man eine DVD bekommt). Ich habe meine Lebkuchenhäuser, die ich für einige Freunde und meinen Großvater machen möchte, geplant und mir die Reihenfolge überlegt, in der ich meine Weihnachtsplätzchen backen werde. Zuerst Zimtsterne, dann klassischen Mürbeteig, dann die etwas aufwändigeren Highlights. Ich habe so viel Freude an den Vorbereitungen und gleichzeitig dreht sich alles in meinem Kopf und ich frage mich, wie ich es schaffen kann, das einzig wichtige Ziel, nämlich den Geist der Weihnacht hier in das Haus einzuladen, erreichen werde. Wahrscheinlich mit ein Wenig weniger Planen und Tun, aber wenn es doch so schön ist??

This year will be our very first Christmas we're celebrating in our own home. This already makes it special. Additionally, lots of family is coming over, which is another reason why I want our Christmas to be extra special. Weeks ago, I started planning the menu for the 3 Christmas days (but I'm still changing those plans whenever I find a better recipe or, test-cooking the dished, find them not to be as perfect as I imagined). I thought a lot about how I want our very first Christmas tree to be decorated. I tried to find a solution how to find a seat for every guest at our tiny table (I still haven't got a clue). I bought new, classy glasses (for which there probably won't be any room on the table...). I wrapped the gifts, using old boxes so that you won't see immediately that you're geting a DVD. I planned the gingerbread houses I'm planning to make for some friends and my grandpa as well as the cookies I want to make. First "Zimtsterne", star-shaped cinnamon biscuits, then ordinary shortpastry, nicely decorated, and finally the more elaborate projects (if there's any time and nerves left). I so enjoy all these preparations, but then on the other hand I wonder if and how I will achieve the most important thing- to invite the Christmas Spirit into this house? Probably this would take a little less planning and running, but what if that's so much fun?

Christmas calendar #1

Max und ich wechseln uns dieses Jahr mit dem Befüllen unseres über der Doppeltür zum Wohnzimmer hängenden Adventskalenders ab: An den ungeraden Tagen fülle ich die Säckchen mit kleinen Geschenken/Süßigkeiten für ihn und an den geraden Tagen darf ich ein Säckchen aufmachen, das er für mich gefüllt hat. Heute waren bei mir Linzer Ausstechförmchen drin!

Max and I take turns this year filling our Christmas calendar. I filled the sacks with odd numbers with little presents/sweets for him, and he bought little gifts for me for the even numbers. Today I opened my first sack- and found Linzer cookie cutters!